Перекет — чувашская сказка-происхождение по мотивам традиционных верований. Чувашская сказка-происхождение о «Перекет»: божество бережливости и изобилия в традиционных религиозных верованиях чувашей.
Сюжет
Когда ещё мир был молод, когда трава была зеленее, а реки полноводнее, жили чуваши в ладу с природой, понимая каждый шорох листа, каждый вздох ветра. Не было у них тогда слова «Перекет» – лишь Турă (Верховное Божество) да Пÿлĕхçĕ (Дух Судьбы) знали толк в изобилии. Люди пахали землю, сеяли зерно, растили скот, но иногда урожай был богатым, а иногда – скудным. Иногда овцы приводили по тройне ягнят, а иногда – ни одного. И никто не мог понять, почему так.
Жил тогда в одной деревне, что раскинулась на берегу Шурă Атăл (Белой Волги), старик Янтăр. Мудрый был Янтăр, многое повидал, да и сам Пÿлĕхçĕ, сказывали, приходил к нему порой во сне, нашептывая тайны бытия. Была у Янтăра молодая внучка Хураççи, ласковая и сметливая. Работящая была Хураççи, как и все в их роду, но все же не могла она понять, отчего порой колосится рожь выше колена, а порой – еле колышется от ветра.
Однажды, когда солнце только-только вставало над лесом, окрашивая небо в цвета спелой вишни, Янтăр сидел у костра, поджаривая лепешки из прошлогодней муки. Подошла к нему Хураççи, грустная-грустная.
– Дедушка, – спросила она, – скажи мне, почему в прошлом году мы собрали целый амбар зерна, а в этом – едва хватит до весны? Ведь и пахали мы одинаково, и сеяли с той же тщательностью, и просили Турă о милости.
Янтăр молча доел свою лепешку, утер губы, и лишь потом ответил:
– Есть силы, Хураççи, которые не зависят от наших усилий напрямую, но лишь наши поступки могут их к нам приблизить. Помнишь, как в прошлом году ты бережно собирала каждое упавшее зёрнышко, не давая ему пропасть? А как ты не ленилась собирать ягоды в лесу, даже когда казалось, что корзина уже полна? И как ты не оставила без присмотра ни одного ягненка, хоть и сил не хватало?
Хураççи кивнула.
– Вот, – сказал Янтăр, – в том и кроется разгадка. Есть дух, что прячется в каждом зёрнышке, в каждой капле молока, в каждом теплом дне. Он любит трудолюбие, бережливость и заботу. Имя ему пока не дано, но он – сердце изобилия.
На третий день после этого разговора, когда Луна (Уйăх) уже скрылась за тучами, а Солнце (Хĕвел) ещё не показалось, Янтăр повел Хураççи к старому дубу, что рос на опушке леса. Дуб тот был стар настолько, что его корни, казалось, обнимали всю землю. У подножия дуба Янтăр развел небольшой костер.
– Дочь моя, – сказал он, – сегодня ночью мы попробуем призвать того, о ком я говорил. Но для этого нужна твоя чистая душа и твоя бережливость.
Он протянул ей небольшой мешочек с зерном, несколько колосков, что остались от прошлого урожая, и немного пива, сваренного по особому рецепту.
– Принеси это в дар, – наставил он. – Но помни, что это не просто дары. Это твоя благодарность за то, что уже было, и твоя просьба о том, что будет.
Хураççи бережно положила зерно и колоски на чистый камень, а пиво налила в небольшую глиняную плошку. Она закрыла глаза и, вспоминая все свои труды, все свои бережливость, все свои заботы, обратилась к неведомой силе:
– О, дух, что любит труд и заботу! Мы старались, мы берегли, мы ценили каждый твой дар. Прими от нас эти скромные подношения, и пусть твоя милость снизойдет на наш дом, на наши поля, на наш скот.
И тут случилось чудо. Из-за дуба, словно легкое дуновение ветра, вышел он. Не старик, не юноша, а будто сотканный из солнечных бликов на утренней росе. В его глазах светилась мудрость, а от его облика веяло покоем и изобилием. Он был не один. Рядом с ним стояла женщина, нежная, как молодая березка, и несколько детей, что резвились вокруг, словно молодые оленята.
– Я – тот, кого вы ищете, – сказал он голосом, похожим на шелест листвы. – Я – Перекет. Я прихожу туда, где меня ценят, где берегут каждый колосок, где не дают пропасть ни одной капле дождя. Моя супруга, она дарит плодородие, а мои дети – радость и продолжение рода.
Он поднял руку, и над полем, что виднелось вдали, словно невидимый покров, разлился золотистый свет.
– Пока вы будете чтить меня, – продолжал Перекет, – ваши поля будут плодородны, ваш скот – многочисленным, а в ваших амбарах всегда будет достаток. Но помните, я не даю даром. Я лишь приумножаю то, что вы сами берете от земли с любовью и бережливостью. Я – хранитель земных кладов, что кроются не в золоте, а в умелых руках и чистом сердце.
С тех пор чуваши стали чтить Перекета. Они знали, что он любит не жадность, а бережливость. Они приносили ему в дар хлеб и пиво, но не как откуп, а как акт любви и благодарности. Когда рождался жеребенок, они вспоминали о Перекете. Когда всходила рожь, они шептали его имя. Когда девушка выходила замуж, старейшины желали ей милости Перекета, чтобы в её доме царили изобилие и счастливое супружество. И каждый чуваш знал, что если он будет бережливым, трудолюбивым и заботливым, то Перекет и его многочисленная семья всегда будут рядом, принося в дом достаток, плодородие и радость. И до сих пор, когда чувашская семья собирается за столом, обязательно скажут: «Пусть Перекет будет с нами!», вспоминая о мудрости старого Янтăра и о явлении таинственного духа изобилия.